Keine exakte Übersetzung gefunden für وصف الرحلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وصف الرحلة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This is the sky giant... ... which has prompted Congress to investigate the war contracts of Mr. Hughes. Before boarding the craft. Mr. Hughes told newsmen that this test... ... would be solely a taxi experiment.
    الذى ناقش عقود السيد هيوز الذى وصف رحلة اليوم بالتجربة المثيرة
  • Before boarding the craft. Mr. Hughes told newsmen that this test... ... would be solely a taxi experiment.
    الذى ناقش عقود السيد هيوز الذى وصف رحلة اليوم بالتجربة المثيرة
  • This is the sky giant... ... which has prompted Congress to investigate the war contracts of Mr. Hughes. Before boarding the craft, Mr. Hughes told newsmen that this test... ... would be solely a taxi experiment.
    الذى ناقش عقود السيد هيوز الذى وصف رحلة اليوم بالتجربة المثيرة
  • There are many issues in the coastal and inshore marine environment that should be addressed at the local level.
    وصف موجز للغرض من الرحلة البحرية
  • Stoker researched vampire myths intensively, and wasinfluenced by historical books, travel descriptions, and the Hungarian orientalist Ármin Vámbéry.
    وكان ستوكر قد عكف على دراسة أسطورة مصاصي الدماء، كما تأثربكتب التاريخ، ووصْف الأسفار والرحلات، والمستشرق المجري آرمين فامبري.
  • An International Perspective, National Medicine Symposium, Brisbane, 2004; Decentralization as a challenge to improve the quality use of medicine: Indonesia experience; International Conference on Clinical Pharmacology and Therapeutics, Brisbane, 2004; Innovative strategies to improve prescribing: A pleasant journey from field-test to institutional programs; International Conference on Improving the Use of Medicines, Chiang Mai, Thailand, 2004.
    الندوة الوطنية للطب، بريسبان، 2004؛ هل ما يزال الاستعمال النوعي للأدوية تجارة محفوفة بالأخطار؟ منظور دولي، ندوة الطب الوطني، بريسبان 2004؛ اللامركزية كتحد لتحسين الاستعمال النوعي للدواء: التجربة الإندونيسية؛ المؤتمر الدولي المعني بعلم العقاقير السريري والمداواة، بريسبان 2004؛ الاستراتيجيات الابتكارية لتحسين كتابة الوصفات الدوائية/رحلة ممتعة من الاختبار الميداني إلى البرامج المؤسسية؛ المؤتمر الدولي لتحسين استعمال الأدوية، تشيانغ ماي، تايلند، 2004.
  • These rules and practices include, inter alia, lack of access for applicants to the competent authorities and lack of information regarding requirements; the requirement to apply for special forms through which the proper application documents for the issuance of a passport can be obtained; the need for supportive statements from employers or family members; exact description of the travel route; issuance of passports only on payment of high fees substantially exceeding the cost of the service rendered by the administration; unreasonable delays in the issuance of travel documents; restrictions on family members travelling together; requirement of a repatriation deposit or a return ticket; requirement of an invitation from the State of destination or from people living there; harassment of applicants, for example by physical intimidation, arrest, loss of employment or expulsion of their children from school or university; refusal to issue a passport because the applicant is said to harm the good name of the country.
    ومن هذه القواعد والممارسات عدم قدرة مقدمي الطلبات على الوصول إلى السلطات المختصة وعدم توفر المعلومات فيما يتعلق بالشروط؛ وشرط تقديم طلب للحصول على استمارات خاصة يمكن عن طريقها الحصول على وثائق الطلب الصحيحة فيما يتعلق بإصدار جوازات السفر؛ واشتراط تقديم بيانات مؤيدة من أرباب العمل أو من أفراد الأسرة؛ وتقديم وصف دقيق لخط الرحلة؛ وعدم إصدار جوازات سفر إلا مقابل دفع رسوم باهظة جدا تتجاوز تكلفة الخدمة التي تقدمها الجهة الإدارية؛ والإبطاء إلى درجة غير معقولة في إصدار وثائق السفر؛ ووضع قيود على سفر أفراد الأسرة معا؛ واشتراط فتح وديعة لضمان العودة أو شراء تذكرة عودة؛ واشتراط الحصول على دعوة من الدولة التي سيسافر إليها الشخص أو من أشخاص يعيشون هناك؛ ومضايقة مقدمي الطلبات، بالتخويف الجسدي مثلا أو بالاعتقال وبفقد الوظيفة أو بطرد أبنائهم من المدارس أو الجامعات؛ ورفض إصدار جواز سفر لأن مقدم الطلب، كما يقال، يسيئ إلى سمعة البلد.